이번 여름에 만난 것들 Things I met this summer
서점에 있든, 구불구불한 산길을 거닐거나 거리를 지나가든 나는 다채롭고 흥미로운 여러 삶의 모습들을 마주하곤 한다.
여름에는 서점에 들르는 사람이 많지 않아 이따금씩 방문객이 찾아오면 많은 보람을 느낀다.
아브라함과 사라가 관대한 마음으로 손님들을 환대하여 맞이한 아름다운 이야기가 있다.
아브라함은 자기 앞에 서 있는 세 사람을 보자 천막 어귀에서 달려나가 맞이하며 겸손하게 땅에 엎드려 절했다.
그는 진심 어린 마음으로 그들에게 존경을 표하며 가장 좋은 음식을 차려 기꺼이 대접하고자 했다.
아브라함이 세 사람에게 이렇게 말했다. "나리, 제가 나리 눈에 든다면, 부디 이 종을 그냥 지나치지 마십시오 물을 조금 가져오게 하시어 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬십시오. 제가 빵도 조금 가져오겠습니다…
원기를 돋우신 다음에 길을 떠나십시오." (창세기 18,3-5)
다가오는 사람들을 섬세하게 배려하고 기꺼이 기쁜 마음으로 섬기며 그들의 필요에 귀 기울이면서 평온하고 아늑하게 지내도록 하는 것은 참으로 행복에 이르는 길이다.
자신이 가진 모든 것을 기꺼이 나누는 온화하고 순수한 사람을 만나는 것은 참으로 기쁜 일이다!
어느 날 점심 무렵 어떤 가게에 갔는데, 가게 주인이 가져온 도시락을 함께 나누려고 했다. 소박하지만 건강한 음식을 보니, 그분을 사랑하는 아내의 따뜻한 배려가 마음 깊이 와 닿았다.
우리 서점을 정기적으로 찾아오는 젊은이가 있다. 그는 서점에 올 때마다 늘 무언가 함께 나눌 수 있는 것,
특히 먹거리를 가져온다. 그는 책을 구입하기보다 자신에 대해 이야기하는 것을 좋아한다. 이런 사람은 바람처럼 오간다.
화창한 햇살과 비 덕분에 서점 입구에 둔 작은 화분에서 피어난 선인장이 세 가닥의 긴 줄기를 뻗어 작은 꽃들을 피웠다. 밝은 기쁨을 상징하는 황금빛 꽃으로 가득한 비덴스는 꽃망울을 끊임없이 드러낸다. 꽃은 하느님이 주신 가장 좋은 선물 가운데 하나다.
서점 근처에 "우리농 가게"가 생겨 이따금 지인들이 갓 구운 빵이나 생필품을 갖고 서점에 들른다. 나눔은 언제나 우리를 행복하게 하는 기분 좋은 선물이다.
자연은 특별한 선물을 많이 준다. 숙소 근처에 자리한 산에 날마다 오를 때마다 나뭇가지에서 끊임없이 노래하는 매미 소리가 정겹다. 산길을 오르내릴 때마다 선선한 바람이 스쳐 지나간다.
특히 이번 여름에는 산길을 가다 산딸기와 오디를 많이 만났다. 산딸기와 오디가 눈에 좋아 즐겨 따 먹었다.
산딸기와 오디는 자연이 준 야생 선물이다. 여름철에 산딸기와 오디를 보면 발걸음이 한층 풍요로워진다.
많은 사람이 즐거운 마음으로 산을 오른다. 지나가는 이들에게 커피향 코피코 사탕 두 개를 건네는 이도 있다.
걸을 때 당분이 필요하다고 그는 말한다. 이처럼 작은 나눔은 우리를 웃음 짓게 하며 평온하게 한다.
어떤 이들은 산비탈 곳곳에 설치된 운동 기구를 활용하여 체력을 단련한다. 많은 사람이 자기 건강을 위해 운동이 필요함을 알고 있다. 허리를 돌리거나 몸의 균형을 잡아주는 운동 기구 덕분에 내 허리도 많이 좋아졌다.
인사도 없이 그냥 스쳐 지나가는 사람들도 있지만, 그들 또한 선하고 사려 깊다고 나는 믿는다.
이처럼 우리는 저마다 오고 또 간다.
Things I met this summer 이번 여름에 만난 것들
Whether I am in the bookshop or taking a walk around the winding paths in the mountain or in the street, I encounter various interesting aspects of life.
As few people come to the bookshop in the summer, I feel rewarded whenever I meet some visitors.
There is a beautiful story of hospitality offered by the generosity of Abraham and Sarah. When Abraham met three men, he ran from the entrance of the tent to greet them. Then, he humbly made a bow to the ground. He was willing to serve them with sincere respect and choice food.
Abraham said to them: “Sir, if it please you, do not go on past your servant. Let some water be brought, that you may bathe your feet, and then rest under the tree. … Let me bring you a little food, that you may refresh yourselves; and afterward you may go on your way.” (Genesis 18:3-5)
Being attentive, serving others for free with joy, and letting others be peaceful and comfortable while listening to their needs are surely the ways to happiness.
What a joy to meet a gentle and pure person who is willing to share anything he has! One day, I dropped by a store at noon, and the proprietor invited me to have something from his lunch. Looking at his simple but healthy food, I appreciated the tender consideration of his lovely wife.
There is a young man who regularly visits our bookshop. Whenever he comes, he always brings something to share, especially something to eat. He likes to talk about himself instead of buying a book. Such a person comes and goes as like the wind.
Thanks to lots of sunshine and rain, the cactus in a little flower pot in the entrance of our bookshop grew three long stems and bloomed with tiny flowers. At the same time, bidens — golden flowers of cheerfulness — are constantly blooming with yellow petals. Flowers are one of the best gifts from God.
Thanks to the opening of “Our Farm Store” near our bookshop, acquaintances drop by the bookshop with fresh bread or other necessities from time to time. Sharing is always a cheerful gift that makes us happy.
Lots of special gifts come from nature. As I climb a mountain near our accommodations every day, I enjoy listening to cicadas constantly singing in the trees. Refreshing breezes pass by as I go up and down along the tracks.
This summer, especially, I have picked lots of raspberries and mulberries in the mountains. I like to eat them because they are good for the eyes. Raspberries and mulberries are among the wild gifts of nature. Encountering them in the summer enriches my walk.
Many people enjoy walking in the mountains. There is a guy who gives passersby two pieces of coffee-flavored Kopiko candy. He says that we need sugar while walking. A little sharing makes us smile and relax.
Some people exercise with equipment established here and there throughout the mountainside. Many people are aware of the need to exercise to improve their health. My back has also been improved by using exercise equipment to twist or balance.
Some people just pass by without greeting, but I do believe they are good and thoughtful. So, each of us comes and goes.
A piece of sunshine, Alberione, alberione, Catholic, catholic, content, contents, Contents, contents.pauline.or.kr, gospel, Gospel, FSP, fsp, pauline, Pauline, pauline contents, 카톨릭, 가톨릭, 교리, 교리교재, 꿈나무, 바오로가족, 바오로딸, 바오로딸 컨텐츠, 바오로딸 콘텐츠, 바오로딸컨텐츠, 바오로딸콘텐츠, 복자 야고보 알베리오네 신부, 성바오로딸, 성바오로딸수도회, 성 바오로딸 수도회, 성바오로딸 수도회, 주일학교, 콘텐츠 바오로딸, 콘텐츠바오로딸, 알베리오네, 야고보 알베리오네, 김애란, 김애란 마리데레사 수녀, 김애란 수녀, 김애란수녀, 영시, 영어시, 수필, 영어수필