사순/부활

[십자가의 길] 홍승례 십자가의 길 (스페인어 묵상)

홍승례

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_1955.jpg 

 

십자가의 길 1처 예수님께서 사형선고를 받으심. Vía Crucis 1. Jesús es condenado a muerte.

예수님께서 사형선고를 받으셨다.

 

 

수많은 군중들이 외쳤다.

“십자가에 그를 못박으시오”

“그는 십자가에 못박고, 바라바를 풀어주시오”

 

복음에선 군중들이 너무 성나게 외치는 바람에

너무 두려운 나머지 빌라도가

그리스도를 십자가형에 처하도록

내주었다고 전한다.

 

예수님은 이 불의한 이들의 처사에도

말씀이 없으시다.

고요하다.

침묵…

 

침묵의 가치를 살아야 할때를 위하여 기도하자.

 

Jesús es condenado a muerte.

 

Gritó la multitud.

“Crucifícalo!”

“A ese no, a Barrabás”

El Evangelio dice que Pilato por miedo del pueblo,

entregó a Cristo para crucificarlo.

 

Mientras tanto Jesús no reclamó nada…

No dijo ninguna palabra.

Se quedó tranquilo, en silencio…

 

Vamos a rezar para vivir la virtud de silencio.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_5368.jpg 

 

십자가의 길 2처 예수님께서 십자가 지심. Vía Crucis 2. Jesús llevó a su cruz.

예수님께서 십자가를 지심.

 

 

예수께서는

십자가를 꼭 안아 들으셨다.

무수한 우리의 십자가를…

그리고 길을 걷기 시작하셨다.

 

돌덩이처럼 차갑고 무거운 십자가.

작지만 꽤 집요한 십자가.

골치아픈 반감의 십자가.

또는 두려움과 애증의 십자가…

 

저마다의 십자가를 똑바로 알고 지고 걸어갈 수 있길…

예수께서 함께 가심을 기억하게 하소서.

 

Jesús llevó a su cruz.

 

Jesús llevó a su cruz.

 

Jesús abrazó la cruz

y nuestras cruces…

luego empezó su camino.

 

La cruz…

como una pesada y fría piedra,

a veces pequeña pero insistente.

causa de antipatía o miedo….

 

Conozcamos nuestra cruz, caminemos rectamente.

Y recordemos siempre que Jesús camina con nosotros.

 

 

 


e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_5901.jpg

 

십자가의 길 3처 예수님께서 첫번째 넘어지심. Vía Crucis 3. Jesús cae por primera vez.

예수께서 십자가를 지시고

첫 번째로 넘어지심.

 

 

예수께서 밤새 먹지도 쉬지도 못한 채

조롱을 당하다가….

십자가를 지고 걷기 시작한 지

얼마나 됐을까.

그만 지쳐서 넘어지고 말았다.

 

무너진 어깨 위로

세상의 가난과 고통.

슬픔이 겹겹이 내리 앉는다.

 

나의 십자가의 무게가 천근만근 느껴져

용기를 잃을 때,

세상을 지고 가셨던 당신과 함께 가게 해 주소서.

 

Jesús cae por primera vez.

 

Jesús ha sido burlado…sin comida, ni descanso por toda la noche.

Cuántas horas han pasado desde que comenzó su camino.

Por cansancio, cae en la tierra.

 

Sobre sus hombros, desciende todo el sufrimiento, pobreza y tristeza del mundo.

 

Aunque me desanime por ser pesada mi cruz,

caminaría contigo, Jesús crucificado porque llevas las cruces del mundo.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_6465.jpg

 

십자가의 길 4처 예수님께서 어머니를 만나심. Vía Crucis 4 Jesús encuentra a su madre.

예수님께서 어머니를 만나심.

 

 

따라오는 군중들 속에서

당신의 어머니를 찾았다.

외쳐대는 거친 목소리와

광기에 찬 눈, 손짓 가운데에서…

작은 여인을.

 

우리 주님은

어머니의 고요한 위로와

끊임없는 기도에 힘입어

다시 용기를 낸다.

 

나는 어떻게 위로하고

…기도를 드리고 있을까?

 

Jesús encuentra a su madre.

 

Ya buscó a su madre entre la muchedumbre.

La madrecita está allá entre aquellos que están gritando.

 

Nuestro Señor ha sido animado por su consuelo y la oración de su madre.

Yo ¿Cómo le doy consuelo? y ¿Cómo rezo por Él?

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_7073.jpg

 

십자가의 길 5처 시몬이 예수님의 십자가 짐을 도움. Vía Crucis 5 Simón de Cirene ayuda a Jesús

시몬이 예수님의 십자가 짐을 도움.

 

 

예수님이 십자가를 지고 가시는 그 길에

많은 이들이 있었다.

그러나 복음은 루포의 아버지라고

밝혀 도성에 들어오던 시몬을 억지로라도

십자가 지고 가는걸 돕게 했다고

전해준다.

 

십자가 짐을 원하는 사람이 있을까?

그래도 간혹 예수님이 십자가를 지고 간다면

한번은 나눠 질 수 있다고 할지 모르겠다.

아주 약간의 연민으로라도…

 

그리고

예수님은 가끔이라도 우리 자신이 시몬이 되어

십자가 짐을 거드는 것을 기뻐하신다.

 

Simón de Cirene ayuda a Jesús

 

Simón de Cirene ayuda a Jesús a llevar la cruz.

 

Cuando llevó su cruz, había mucha gente en la calle.

Según el evangelio, los soldados se encontraron con Simón y lo obligaron a llevar la cruz.

 

¿Quién quiere llevar la cruz?

alguna vez también podemos ayudar a Jesús a llevar la cruz con compasión.

 

Aunque sea una vez Jesús se alegrará porque hemos actuado como Simón.

 

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_7667.jpg

 

십자가의 길 6처 베로니카, 예수님의 얼굴을 닦아 드림. Vía Crucis 6 Verónica limpió al rostro de Jesús.

베로니카, 예수님의 얼굴을 닦아 드림.

 

 

흐르는 피와 땀으로,

피어오르는 흙먼지로

더욱 걷기가 힘드신 예수님.

작은 여인,

큰 애덕으로

그 얼굴을 닦아 드렸다.

 

우리의 애덕이 크고 작음은 상관이 없다.

오늘 그 애덕을 행하였는지…

그것이 문제다.

 

Verónica limpió al rostro de Jesús.

 

Jesús caminaba con dificultad.

Corría por su rostro sangre y sudor además del polvo de la calle.

 

Una pequeña mujer se animó a limpiar su rostro con gran generosidad.

Podemos ser generosos sin importar el tamaño de la acción.

 

Lo importante es ser generosos.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_8086.jpg 

 

십자가의 길 7처 예수님이 두번째 넘어지심. Vía Crucis 7 Jesús cae por segunda vez.

기력이 다하여 두번째로 넘어지신 예수님.

 

 

가야할 길이 아득하게만 보인다.

 

예수님이…

십자가가 까마득히 작게 보인다.

세상이 꼼짝도 않을 것처럼

어깨를 내리 누른다.

한없이 작아지는 우리…

 

매일 밤낮으로

먹고 살기 위해 줄을 서고

굽실댄대도

내 가족을 지킬 수만 있다면

예수님과 다시 일어설것이다.

 

오늘 부모들을 기억하며 기도하자.

 

Jesús cae por segunda vez.

 

Le pareció a Jesús que el camino se alejaba.

 

Veo a Jesús y la cruz tan pequeña.

El mundo se endurece, oprimiendo mi hombro.

No soy menos que ÉL.

 

Todos los días trabajo humillado para vivir y comer.

Aunque sea difícil protegeré a mi familia, mirando a Jesús para levantarme con Él.

 

Hoy vamos a rezar por los padres.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_859.jpg

 

십자가의 길 8처 예루살렘의 부인들을 위로하심. Vía Crucis 8 Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén

예수님께서 예루살렘의 부인들을 위로하심.

 

 

십자가를 지고 가던 길…

골고다가 저만치 내다보이는 그 길에

예루살렘의 여인들은

이내 슬픔에 가득찬 얼굴이다.

희망이 무너진 얼굴들.

 

예수님은

예루살렘의 부인들의

걱정과 슬픔.

자식들때문에 아린 마음을

위로해 주신다.

 

우리도

남몰래 흘리는 눈물을 이해하고

함께 위로해줄 수 있기를 기도하자.

 

Jesús consuela a las mujeres de Jerusalén.

 

Siguió el camino de la cruz hacia el Gólgota.

 

En la calle están las mujeres de Jerusalén.

Sus caras llenas de tristeza y desesperanza.

 

Jesús las consuela a ellas.

Por su preocupación, pena y dolor en sus vidas.

Vamos a orar para consolar a quienes sufren escondiendo sus lágrimas.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_9161.jpg

 

십자가의 길 9처 예수님께서 세 번째로 넘어지심. Vía Crucis 9 Jesús cae por tercera vez.

예수님께서 세 번째로 넘어지시다.

 

 

바위투성이 골고다에 오르는 길.

십자가 무게는

집채만한 바위가 된듯하다.

 

하지만 벼랑 끝에서도…

뾰족한 바위를 움켜쥐고

우리 주님이 일어선다.

 

내가 절망에 떨고 있을 때

나와 함께 쓴 시간을 함께 있어 준

이들을 위해 기도하자.

 

Jesús cae por tercera vez.

 

Él se siente cada vez más la pesada cruz para caminar hacia el Gólgota.

Parece que la cruz fuera una piedra pesadísima.

 

Jesús al límite de sus fuerzas se levanta tomando nuevamente su cruz hacia su destino.

 

Recemos por aquellos que nos han acompañado cuando hemos estado desesperanzados.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486733_9666.jpg

 

십자가의 길 10처 예수님께서 옷 벗김 당하심. Vía Crucis 10 Jesús es despojado de sus vestiduras.

예수님께서 옷 벗김 당하심.

 

 

군인들이

예수님의 옷을 벗기고

그 옷을 두고 제비를 뽑았다.

 

가시관도 내주고

어머니가 지어주신 옷도 내어주었다.

알몸이 부끄러워 숨었던 아담은

이제 다시 낙원으로 들어가는

길에 들어섰다.

 

겹겹이 지어 입은

우리 얼굴을

진리로 벗겨내실 때

거짓에서 자유롭게 해주소서.

 

Jesús es despojado de sus vestiduras.

 

Los soldados le despojan de su corona de espinas y sus ropas.

Echando a suerte su túnica.

 

En el pasado Adán huyó por la vergüenza de su desnudez. Y Ahora con Jesús encuentra el camino para retornar al paraíso.

 

Jesús líbranos de la hipocresía.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486738_3705.jpg

 

십자가의 길 11처 예수님께서 십자가에 못박히심. Vía Crucis 11 Jesús es crucificado.

예수님께서 십자가에 못박히셨다.

 

 

손과 발이 못박혀

움직일 수 없을뿐 아니라..

숨이 점차 가빠진다.

 

하느님의 기쁜 소식을 전하던 이의

저 발은 묶여지고…

아픈 이를 만졌던 손은

고통스레 찢겼다.

 

평화를 위해

정의를 실천하기 위해 갇힌 이들을 기억하게 하소서.

 

Jesús es crucificado.

 

Jesús no puede respirar más.

Sus manos y sus pies están fijados en la cruz.

 

Ayer…

Él Ha puesto en movimiento sus pies llevando la buena noticia de Dios.

Ha tocado a la gente enferma con sus manos.

 

Oremos por aquellas personas que trabajan por la paz y por aquellos que están privados por causa de la justicia.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486738_4098.jpg

 

십자가의 길 12처 예수님께서 십자가 위에서 돌아가심. Vía Crucis 12 Jesús muere en la cruz.

예수님께서 돌아가셨다.

 

 

하늘을 우러러

한점 부끄러움 없이

모든 것을 이루기 위하여

십자가의 …

희생은 막바지에 다다랐다.

 

“아버지, 제 영혼을 아버지 손에 맡깁니다!”

그리고 마지막 숨을 거두셨다.

 

Jesús muere en la cruz.

 

Finalmente la pasión de Jesús se termina.

 

“Padre, en tus manos pongo mi espíritu“

 

Dicho esto, expiró. Cumpliendo la voluntad del Padre.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486738_4428.jpg

 

십자가의 길 13처 예수님께서 십자가 위에서 내려져 어머니에게 안기심. Vía Crucis 13 Jesús en brazos de su madre.

예수님께서 십자가 위에서 내려져

어머니에게 안기심.

 

 

예수님이 숨을 거두자,

군중틈에서 지켜 보았던 친구들이

예수님을 따르던 이들이

그의 시신을 내렸다.

 

참혹하게 돌아가신 이는

어린 시절 그랬던 것처럼

어머니 마리아의 무릎을 베고

누웠다.

 

마리아는 엄청난 고통 속에서도

다시 한번 큰 사랑으로

‘네’ 라고 응답한다.

 

마리아 안에서 매일의 ‘네’ 를 새롭게 하자.

 

Jesús en brazos de su madre.

 

Muerto en la cruz, Jesús es bajado y colocado en brazos de su Madre por sus amigos y discípulos.

 

Él murió cruelmente,

ahora se acuesta sobre las rodillas de su Madre como cuando era niño.

 

María, tuvo un gran sufrimiento pero responde otra vez “Sí ”con gran amor

 

Vamos a responder como María nuevamente todos los días.

 

 

 

 

e7523413c937ece14eed1abbfd68e854_1494486738_4803.jpg

 

십자가의 길 14처 예수님께서 무덤에 묻히심. Vía Crucis 14 Jesús es llevado al sepulcro.

예수님께서 돌무덤에 묻히심.

 

 

우리들 가운데 한 사람처럼…

 

마지막 숨을 거두고,

사람들에게 몸을 내어 맡기고…

돌무덤에 묻히셨다.

 

그리고

다른 죽은 이들처럼

영원한 삶을 믿고

부활의 때를 기다린다.

 

예수님.

우리의 약함 안에서 살아계시며

죽음과 부활에 이르기까지

함께 해주소서.

 

Jesús es llevado al sepulcro.

 

Como alguno de nosotros…

 

Él expiró como nosotros.

Entregó su cuerpo y lo sepultaron.

 

Confiado hasta llegar a la muerte,

también Él esperó como nosotros su resurrección

 

Señor, tú estás en medio nuestro, somos débiles,

acompáñanos hasta la muerte y la resurrección.

 

 

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Category