Tiny Changes
“True life is lived when tiny changes occur” (Leo Tolstoy) is a proverb written on the wall of an alley in Hakseong-dong, which is now abandoned and waiting to be redeveloped or regenerated.
Sometimes, some people want to give up on life because it seems like everything has failed. When we lose our dreams, what might make us dream again? Where does the inner strength to wriggle to be the light to society come from?
There is a marvelous inner power within us. The creative energy in us leads us to overcome obstacles, challenge and try new things and bring about tiny changes. So, the sun still rises in the world, and the earth is constantly moving around it.
I can feel that kind of creative and adventurous power whenever I take a walk along the streets of Wonju. Some collapsed houses have been transformed and have a new look. How good it is to see tiny changes occurring despite the many difficulties and obstacles!
Where in Wonju is there the most change? There is the corporate area, innovation city, new train station, new apartment complexes, mountain trails... Many spots here and there have been developed and renovated.
One of the places where tiny changes are occurring is Hakseong-dong, especially Yumun 1-gil. As a part of the Hakseong-dong Urban Regeneration New Deal Movement, Yumun 1-gil is being transformed into a street for culture and art.
As Wonju Station moved to another location, the commercial district around the old station market collapsed, and empty shops are still lined up. Furthermore, as the offices of the Wonju Branch of the Chuncheon District Court, the Legal Counsel, and the Administrative Office were moved, the area around Hakseong-dong has been getting shabbier day by day.
However, with the 2020 Public Art Project entitled, “Our Neighborhood Art Business,” in which members of the National Artists Association, a group of 40 artists active in Wonju, participated, the Hakseong-dong station market is taking on a new look day by day, dreaming of new changes. The Art Project has invited artists to move in by renovating collapsing houses in the districts of the old station. Seven artists are currently living here.
Glass painting, bright and colorful tile decorations, wall painting, and mural work on Teueum-gil in Hakseong-dong have completely changed the alleyway.
Among others, Hakseong Gallery, Western artist Park Chan-woo’s Labyrinth Gallery, Yeokmart Street, Village’s Secret Garden, Korean painter Lee Geun-woo’s Small Gallery, Lee Myeong-jun’s Print Workshop, the Village Workshop and the Citizens’ Street Art College, led by Shin Koo-kyung, as well as the Wonju Branch Representative of the Minjok Artists Association draw our attention.
Western painting, Korean painting, ceramics, natural dyeing, wood carvings, lacquer painting, sculpture and artworks made of hanji paper are displayed in the village gallery. There is also a “mother-in-law’s house” that will be used as a guesthouse, an interesting studio, a library for the disabled, a Vietnamese rice noodle restaurant, a cafe, an oil house and a little grocery store.
After wiping off all the messy glass doors, beautiful and bright illustrations have been painted. A “sotdae,” a tall wooden pole with a carved bird on top, stands at both ends of the alley as if to drive out evil spirits and to represent people’s wishes for prosperity and well-being. A new market street for mutual growth, healing and artistic beauty is being created in small ways.
-The Korea Times/ Thoughts of the Times/ April 10 (online), 11 (offline), 2022-
작은 변화들
“작은 변화가 일어날 때 진정한 삶을 살게 된다”는 톨스토이의 명언은, 이제는 폐가가 되어 재개발되거나 새로워지기만을 기다리는 학성동의 어느 골목 담벼락에 쓰인 격언이다.
때때로 어떤 사람들은 마치 모든 것을 실패한 것만 같아 삶을 포기하려고 한다. 우리가 꿈을 잃어버렸을 때 다시 꿈꾸게 하는 것은 무엇일까? 사회에 빛이 되고자 꿈틀거리는 내면의 힘은 어디서 나올까?
우리 안에는 놀라운 내적 힘이 있다. 우리 안에 있는 창의적 에너지는 걸림돌을 극복하고 도전하여 새로운 것들을 시도하며 작은 변화를 가져오도록 이끈다. 그래서 이 세상에는 여전히 태양이 떠오르며, 지구는 한결같이 움직인다.
원주의 길목을 거닐다 보면 이처럼 창의적이고 모험으로 가득한 힘을 느낄 수 있다. 무너져 내린 집들이 변신하여 새로운 모습을 띤다. 어려움과 걸림돌이 많은데도 작은 변화들이 일어나는 것을 보는 것은 참으로 흐뭇한 일이다.
원주에서 변화가 가장 많이 일어나는 곳은 어디일까? 기업도시, 혁신도시, 새 기차역, 새로 들어선 아파트 단지, 산길 등이 있다. 여기저기 많은 곳이 재개발되어 새로워지고 있다.
작은 변화가 일어나는 곳 가운데 하나는 학성동, 특히 유문1길이리라. 학성동 도시재생 뉴딜 사업의 하나로 유문1길은 문화 예술 거리로 탈바꿈하고 있다.
원주역이 다른 곳으로 이전하면서 옛 역전 시장의 상권이 무너져 내려 텅 빈 가게들이 즐비하다. 춘천지방법원 원주지원, 법무사, 행정실 등이 자리를 옮기면서 학성동 일대는 나날이 더 초라해지고 있다.
그런데 원주에서 활동하는 40명의 예술가 그룹인 민족미술인협회 회원들이 참여한 2020 공공미술 프로젝트 ‘우리 동네 미술 사업’으로 학성동 역전 시장이 새로운 변화를 꿈꾸며 날마다 달라지고 있다. 이 미술 프로젝트는 옛 역전 시장길에 자리 잡은 무너져 내린 집들을 개축하여 살도록 예술가들을 초대하고 있는데, 현재 7명의 작가들이 이곳에 살고 있다.
글라스 페인팅, 밝고 화사한 타일 장식, 벽 페인트와 학성동 틔움길 벽화 작업은 골목 골목을 완전히 바꾸어놓았다.
그 가운데 학성 갤러리, 서양화 작가 박찬우 님의 미로 갤러리, 역마르뜨(역전 시장) 거리, 마을의 비밀 정원, 한국화 작가 이근우 님의 작은 갤러리, 이명준 님의 판화 공방, 마을 공방, 민족미술인협회 원주지부 대표이기도 한 신구경 님이 이끄는 시민 길거리 미술대학이 눈길을 끈다,
서양화, 한국화, 도예, 천연 염색, 나무 조각, 옻칠화, 조각, 한지 작품이 동네미술관에서 전시된다, 게스트하우스로 활용될 ‘외갓집’, 재미난다 스튜디오, 장애우들을 위한 도서관, 베트남 쌀국수집, 카페, 기름집, 작은 식품점도 있다.
지저분한 유리문을 모두 닦아낸 다음 예쁘고 밝은 그림을 그렸다. 골목의 양 끝에는 꼭대기에 조각한 새가 앉아 있는 기다란 나무 기둥인 ‘솟대’가 서 있어 마치 악한 기운을 몰아내고 번영과 행복을 갈망하는 사람들의 바람을 드러내는 듯하다. 상생과 치유, 예술적 아름다움을 추구하는 새로운 시장 거리가 작으나마 만들어지고 있다.
A piece of sunshine, Alberione, alberione, Catholic, catholic, content, contents, Contents, contents.pauline.or.kr, gospel, Gospel, FSP, fsp, pauline, Pauline, pauline contents, 카톨릭, 가톨릭, 교리, 교리교재, 꿈나무, 바오로가족, 바오로딸, 바오로딸 컨텐츠, 바오로딸 콘텐츠, 바오로딸컨텐츠, 바오로딸콘텐츠, 복자 야고보 알베리오네 신부, 성바오로딸, 성바오로딸수도회, 성 바오로딸 수도회, 성바오로딸 수도회, 주일학교, 콘텐츠 바오로딸, 콘텐츠바오로딸, 알베리오네, 야고보 알베리오네, 김애란, 김애란 마리데레사 수녀, 김애란 수녀, 김애란수녀, 영시, 영어시